-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-
11-1
Ardzsuna szólt: Irgalmadból feltártad nekem a Legfelsőbb Lélekről szóló legtitkosabb tanítást, és ezekkel a szavakkal eloszlattad az én kábulatomat.
Magyarázat: Ebben a versben Ardzsuna hálát fejez ki Krisnának a lelki tanításokért, amelyek eloszlatták Ardzsuna tudatlanságát és tévedéseit. Ardzsuna kéri Krisnát, hogy tárja fel neki a Legfelsőbb Lélekről szóló legtitkosabb tanítást. Ardzsuna elismeri, hogy a szellemi valóságról kapott ismeretek mélyek és feltárták az élet valódi lényegét.
11-2
Hallottam tőled minden létező keletkezéséről és elmúlásáról, ó, lótuszszemű (Krisna), és hallottam a te véget nem érő nagyságodról is.
Magyarázat: Ebben a versben Ardzsuna jelzi, hogy mély ismereteket kapott Krisnától, amelyekben elmagyarázták neki a teremtés és a pusztulás ciklusát, valamint Krisna véget nem érő nagyságát. Háláját és csodálatát fejezi ki ezért a bölcsességért. Itt Ardzsuna lótuszszeműként szólítja meg Krisnát, tisztelettel és csodálattal teli megszólítással, amely a szépséget, a tisztaságot és a békét szimbolizálja.
11-3
Pontosan úgy van, ahogy mondtad, ó, Legfelsőbb Isteni Lény. Szeretném látni a te Fenséges formádat, ó, Legfelsőbb Ember.
Magyarázat: Ebben a versben Ardzsuna megerősíti, hogy Krisna igazat mondott, de látni akarja Krisna Fenséges formáját. Ardzsuna meg van győződve Krisna isteni lényegéről, és meg akarja tapasztalni az Ő isteni formáját, amely az Ő mindenhatóságát szimbolizálja. A Legfelsőbb Ember Krisna státuszára utal, mint a Legfelsőbb Emberre vagy az Isteni személyiségre, aki teljes hatalommal és irányítással rendelkezik a Világegyetem felett.
11-4
Ha úgy gondolod, hogy képes vagyok látni, ó, Uram, ó, a Nagy Bölcsesség Tanítója, kérlek, mutasd meg nekem a te örök, végtelen Énedet, ha Ő úgy gondolja, hogy Ardzsuna képes meglátni azt.
Magyarázat: Ebben a versben Ardzsuna kifejezi vágyát, hogy lássa Krisna isteni formáját, de alázatot és tiszteletet is tanúsít, jelezve, hogy ez a tapasztalat csak akkor lehetséges, ha Krisna megfelelőnek tartja azt. Ardzsuna tudatában van annak, hogy ez az istenség döntése, és arra kéri Krisnát, hogy mutassa meg neki az ő örök, végtelen Énjét, ha Ő úgy gondolja, hogy Ardzsuna képes meglátni azt. Krisnát Úrként és a Nagy Bölcsesség Tanítójaként szólítják meg, hangsúlyozva uralmát a szellemi fegyelem felett, ami Isteni tudatot és az egész létezés feletti ellenőrzést jelent.
11-5
A Mindenható Úr így szólt: Nézd, ó, Kuntí fia, az én formáimat százszámra és ezerszámra, különböző isteni színekben és formákban.
Magyarázat: Ebben a versben Krisna elkezdi megmutatni Ardzsunának a kozmikus formáját, amelyben kifejezi a sokféleséget és az istenség kiterjedtségét. Krisna arra szólítja fel Ardzsunát, hogy nézze meg számtalan, sokféle és isteni formáját. Krisna jelzi, hogy az Ő istenségformája nem egyszerű vagy korlátozott – több száz és ezer különböző megnyilvánulást ölel fel, amelyek színben és formában is különböznek. Kuntí fia Ardzsuna megszólítása.
11-6
Nézd, ó, Bharata leszármazottja, a Nap Isteni Lényeit, az Égi Erőket, a Vihar Isteneit, az Isteni Ikreket és a Szél Isteneit. Nézz meg sok más csodálatos formát, amelyet soha korábban nem láttál.
Magyarázat: Ebben a versben Krisna tovább mutatja Ardzsunának a kozmikus formáját, amely számos istenséget és csodálatos jelenséget foglal magában, amelyeket Ardzsuna soha korábban nem látott. Ardzsuna lehetőséget kap arra, hogy csodálatos formákat lásson, amelyeket soha korábban nem látott. Ezek az istenségek és formák a világot és a Világegyetemet irányító különböző erőket képviselik. • Nézd, ó, Bharata leszármazottja – Krisna arra ösztönzi Ardzsunát, hogy figyelmesen nézzen, hangsúlyozva, hogy amit lát, az valami szokatlan és isteni. Bharata leszármazottja Ardzsuna címe, amely a Bharata dinasztiához való kapcsolatára utal. • Nap Isteni Lényei, Égi Erők, Vihar Istenei, Isteni Ikrek és Szél Istenei – Ezek különböző istenségek, amelyek a természet és a Világegyetem erőit képviselik: • Nap Isteni Lényei – A Nap istenségei, amelyek az élet forrását és ragyogását képviselik. • Égi Erők – Az elemeket, például a tüzet és a vizet irányító istenségek. • Vihar Istenei – A pusztítással és az átalakulással kapcsolatos istenségek. • Isteni Ikrek – Az egészséget és a jólétet képviselő istenségek ikrei. • Szél Istenei – A levegő erőit és mozgását irányító istenségek. • Csodálatos formák, amelyeket soha korábban nem láttál – Krisna nemcsak ezeket az ismert istenségeket mutatja meg Ardzsunának, hanem sok más csodát is, amelyeket Ardzsuna soha korábban nem látott. Ezek a csodák Krisna mérhetetlen isteni erejét és hatalmát képviselik.
11-7
Itt, az én testemben látod az egész Világegyetemet egységben, az összes mozgó és mozdulatlan lénnyel együtt, ó, az Álom Győzője, és mindent mást, amit még látni akarsz.
Magyarázat: Ebben a versben Krisna jelzi Ardzsunának, hogy az Ő kozmikus formájában az egész Világegyetem látható. Ardzsuna egy helyen láthatja az egész Világegyetemet az összes mozgó és mozdulatlan lényével együtt. Krisna megengedi Ardzsunának, hogy lássa az összes mozgó és mozdulatlan lényt, valamint minden mást, amit Ardzsuna még látni akar. Ez a tapasztalat meghaladja az ember szokásos felfogását, és feltárja Krisna egyetemes természetét. • Itt, az én testemben látod az egész Világegyetemet – Krisna arra szólítja fel Ardzsunát, hogy lássa az egész Világegyetemet egységes egészként, amely Krisna kozmikus testében nyilvánul meg. Ez azt jelzi, hogy Krisna a létező minden forrása és támasza, és az Ő testében létezik az egész teremtés. • Az összes mozgó és mozdulatlan lénnyel együtt – Krisna a mozgó és a mozdulatlan teremtményeket is magában foglalja kozmikus formájában, ami az összes élő és élettelen létezést szimbolizálja. • Ó, az Álom Győzője – Ez Ardzsuna megszólítása, ami azt jelenti, aki legyőzte az álmot, vagy aki ébren van. Ardzsuna koncentrált elméjét és szellemi éberségét szimbolizálja. • És mindent mást, amit még látni akarsz – Krisna felajánlja Ardzsunának, hogy ne csak a Világegyetemet lássa a maga formájában, hanem bármely más aspektust is, amelyet meg szeretne érteni vagy látni. Ez Krisna korlátlan képességeit szimbolizálja.
11-8
Saját evilági szemeiddel képtelen vagy Engem meglátni. Ezért is adok neked isteni szemeket. Tekints Isteni nagyszerűségemre.
Magyarázat: Ebben a versben Krisna elmagyarázza, hogy a közönséges emberi szemek képtelenek felfogni kozmikus formáját és istenségének nagyszerűségét. Krisna isteni szemeket ad Ardzsunának, hogy láthassa isteni nagyszerűségét. Ahhoz, hogy Ardzsuna láthassa Krisna isteni természetét, isteni látásra van szüksége. Ezért Krisna különleges, isteni adományozású szemeket ad Ardzsunának, hogy fel tudja fogni ezt az isteni megnyilvánulást. • Saját evilági szemeiddel képtelen vagy Engem meglátni – Krisna rámutat, hogy Ardzsuna emberi szemei képtelenek meglátni kozmikus formáját, mivel az természetfeletti és meghaladja a közönséges emberi felfogást. Ez az emberi felfogásban rejlő szellemi korlátozásra utal. • Ezért is adok neked isteni szemeket – Ahhoz, hogy Ardzsuna láthassa az istenség megnyilvánulását, Krisna isteni szemeket, azaz szellemi látást ad neki, amely lehetővé teszi, hogy felfogja a közönségest és az anyagot meghaladót. • Tekints Isteni nagyszerűségemre – Krisna arra szólítja fel Ardzsunát, hogy használja ezeket az isteni adományozású szemeket, hogy láthassa Isteni erejét és nagyszerűségét, amely az egész Univerzumot átfogja. Krisna korlátlan hatalmára utal, amelyet közönséges érzékekkel nem lehet felfogni.
11-9
Szandzsaja így szólt: Ezt mondja Szandzsaja Dhritarástrának, és hogy Krisna kinyilatkoztatja Ardzsunának Legfelsőbb, Minden Átható Alakját, mint a Bölcsesség Nagy Tanítója, a Mindenható.
Magyarázat: Ebben a versben Szandzsaja leírja, hogy Krisna szavai szerint megmutatja Ardzsunának Legfelsőbb, Minden Átható Alakját. Szandzsaja ezt Dhritarástrának mondja, és hogy Krisna kinyilatkoztatja Ardzsunának Legfelsőbb, Minden Átható Alakját, mint a Bölcsesség Nagy Tanítója, a Mindenható. Szandzsaja a mesélő, aki Krisna és Ardzsuna beszélgetéséről számol be Dhritarástrának. Ebben a pillanatban Krisna a beszédről a cselekvésre tér át, megmutatva Ardzsunának kozmikus formáját. Szandzsaja Krisnára mint a Bölcsesség Nagy Tanítójára és a Mindenhatóra utal, hangsúlyozva Krisna erejét és képességét a szellemi erők és az Univerzum törvényeinek irányítására.
11-10
Számtalan szájjal és szemmel, amelyek csodálatos alakokban mutatkoztak meg, számos isteni díszítéssel ékesítve és számos felemelt isteni fegyvert tartva.
Magyarázat: Ebben a versben Szandzsaja tovább írja le Krisna kozmikus formáját, amelyet Ardzsunának mutatnak meg. Az alakot számos isteni díszítés ékesíti, és számos isteni fegyvert emel fel. Ez a kozmikus forma Krisna isteni megnyilvánulásait tárja fel, amelyek meghaladják a közönséges emberi felfogóképességet. Krisna formáját sokrétűnek és csodálatosnak írják le, számtalan arccal, szemmel, díszítéssel és fegyverrel, amelyek az Univerzum erejét és sokféleségét tükrözik. • Számtalan száj és szem – Krisna számos arccal és szemmel jelenik meg, ami az Ő jelenlétét jelképezi az egész Univerzumban, valamint a képességét, hogy mindent lásson és mindenkivel beszéljen. • Amelyek csodálatos alakokban mutatkoztak meg – Krisna különböző isteni formákban jelenik meg, amelyek tele vannak csodákkal és meglepetésekkel, jelezve korlátlan képességét a különböző formákban való megnyilvánulásra. • Számos isteni díszítés – Krisnát számos istenség díszítésével ékesítették, ami isteni státuszát és nagyszerűségét jelképezi. • Felemelt isteni fegyverek – Krisna isteni fegyvereket tart, amelyek készen állnak a cselekvésre. Ezek a fegyverek az Ő erejét és képességét jelképezik a kozmikus rend védelmére és fenntartására.
11-11
Isteni ruhákba öltözve és isteni koszorúkkal ékesítve, isteni illatokkal illatosítva, csodákkal elvakítva, ragyogó, végtelen, minden irányba néző arccal.
Magyarázat: Ebben a versben Krisna kozmikus formáját írják le, amelyet Ardzsunának mutatnak meg. Az alak isteni ruhákba volt öltözve, isteni koszorúkkal ékesítve, isteni illatokkal illatosítva, tele volt csodákkal, sugárzó, végtelen és minden irányba néző arccal. Krisna isteni formáját teljesen szokatlannak, csodálatosnak és végtelennek írják le. Ez a megnyilvánulás meghaladja az emberi megértés határait, mivel Krisna minden irányban megnyilvánul, szimbolizálva Isten jelenlétét az egész Univerzumban. • Isteni ruhák és koszorúk – Krisna isteni ruhákat visel, és virágfüzérekkel van díszítve, ami az Ő hatalmát és istenségét jelképezi. Ez az Isteni státuszra és dicsőségre utal, amely különleges szellemi erőt kölcsönöz. • Isteni illatok – Krisna istenség illatát árasztja, amely a tisztaságot és az áldást jelképezi, jelezve az Ő szellemi természetét. • Csodákkal elvakítva, ragyogó – Krisna tele van csodálatos erőkkel, amelyek szokatlanok és csodálatra méltóak. Ez az Ő végtelen képességeire és az Univerzum csodáinak megnyilvánítására utal. • Végtelen, minden irányba néző arccal – Krisna végtelen, és minden irányba vannak arcai, ami azt jelenti, hogy mindent lát, jelen van az egész Univerzumban és irányítja az egész teremtést.
11-12
Ha százezernyi nap kelne fel egyszerre az égen, azok ragyogása hasonlíthatna a Nagy Úr nagyszerűségének fényéhez.
Magyarázat: Ebben a versben Szandzsaja megpróbálja leírni Krisna kozmikus formáját, amelynek ragyogása annyira hatalmas és lenyűgöző, hogy százezernyi naphoz lehetne hasonlítani, amely egyszerre kel fel az égen. Még ha ezer nap kelne is fel egyszerre az égen, azok ragyogása csak kissé hasonlíthatna a Nagy Úr nagyszerűségének fényéhez. Krisna isteni hatalma és ragyogása meghalad minden elképzelhető erőt és fényt, amelyet az ember érzékelhetne.
11-13
Abban a pillanatban Ardzsuna az egész Univerzumot számtalan megnyilvánulásban látta, amelyek egységes egészként az Istenek Istene testében helyezkedtek el.
Magyarázat: Ebben a versben Szandzsaja leírja, hogyan látta Ardzsuna Krisna kozmikus formáját, amelyben az egész Univerzum egyesült, számtalan részre osztva, de mégis egységes formában. Ardzsuna az egész Univerzumot számtalan megnyilvánulásban látta, amelyek egységes egészként az Istenek Istene testében helyezkedtek el. Ez arra utal, hogy Krisna az Univerzum forrása és fenntartója, amelyben minden egyszerre létezik és kölcsönösen kapcsolódik egymáshoz. • Abban a pillanatban – Ardzsuna látta, ahogy az egész Univerzum egy helyen egyesül. Ez az egység azt szimbolizálja, hogy minden, ami létezik, Krisna és az Ő kozmikus formájának része. • Az egész Univerzum számtalan megnyilvánulásban – Ardzsuna az egész Univerzumot látta, amely különböző részekből és formákból áll. Ez a világ sokféleségére utal, amely egységben létezik az Istennel. • Az Istenek Istene testében – Itt Krisnát az Istenek Istenének nevezik, ami az Ő legfőbb helyzetére és hatalmára utal az összes többi isten felett. Az Univerzum kifejeződik és egyesül közvetlenül Krisna kozmikus testében.
11-14
Aztán, ámulattal telve, összezavarodva, felborzolt hajjal, Ardzsuna tiszteletteljesen meghajolt Isten előtt, és imára kulcsolva a kezét, elkezdett beszélni.
Magyarázat: Ebben a versben Ardzsuna reakcióját írják le, miután látta Krisna kozmikus formáját. Ardzsuna, ámulattal telve, összezavarodva, felborzolt hajjal, tiszteletteljesen meghajolt Isten előtt, és imára kulcsolva a kezét, elkezdett beszélni. Ámulat és zavarodottság szállja meg, ami annyira intenzív, hogy a teste reagál, felborzolva a haját. Ardzsuna mély tiszteletet és alázatot érez, meghajol Isten előtt, imára kulcsolja a kezét, és készül megszólítani Krisnát.
11-15
Ardzsuna mondta: Én Uram, látom a Te testedben az összes istent és különféle más lényeket. Látom a Szellem Urát lótuszvirágon ülve, valamint az összes nagyszerű és isteni aggastyánt.
Magyarázat: Ebben a versben Ardzsuna elkezdi leírni, amit Krisna kozmikus formájában lát. Ardzsuna látja az összes istent, különféle lényeket, a Szellem Urát lótuszvirágon ülve, valamint az összes nagyszerű és isteni aggastyánt. Krisna testében nemcsak isteni erőket lát, hanem minden élőlényt, a Szellem Urát, aki a teremtő, és sok nagyszerű és isteni erőt, köztük az aggastyánokat is, akik az ősi istenségeket és természeti erőket képviselik. • Látom a Te testedben, én Uram – Ardzsuna rámutat, hogy látja az összes istent Krisna testében, ami Krisna kozmikus lényegére utal, amely magában foglalja az összes isteni erőt és az Univerzum erőit. • Az összes élőlényt – Ardzsuna látja a különféle lénycsoportokat is, amelyek az Univerzum sokféleségét és az életformákat képviselik, amelyek Krisna lényegéhez kapcsolódnak. • A Szellem Urát, aki lótuszon ül – A Szellem Ura, aki a teremtő és lótuszvirágon ül, Krisna kozmikus formájának részeként van leírva, ami a teremtést és az isteni megnyilvánulást szimbolizálja. • Az összes nagyszerű és isteni aggastyánt – Ardzsuna látja az összes nagyszerű és isteni aggastyánt is, akik a bölcsességet és a természeti erők megnyilvánulásait szimbolizálják Krisna kozmikus formájában.
11-16
Számtalan kézzel, hassal, szájjal és szemmel látlak Téged, mindenütt jelenlévő, végtelen alakban. Nem látom a Te végedet, a Te közepedet vagy a Te kezdetedet, ó, az Univerzum Ura, ó, az Univerzum Alakja.
Magyarázat: Ebben a versben Ardzsuna leírja Krisna kozmikus formáját, amelyben számtalan megnyilvánulást lát – kezeket, hasakat, szájakat, szemeket, amelyek minden irányba kiterjednek. Ardzsuna képtelen meglátni Krisna kozmikus formájának sem a végét, sem a közepét, sem a kezdetét. Ardzsuna megérti, hogy ez a forma végtelen, és képtelen megtalálni a kezdetét, a közepét vagy a végpontját. Ez az élmény Krisna Univerzum Ura státuszát mutatja, aki mindent magában foglal és minden korlátozáson kívül létezik. • Számtalan kézzel, hassal, szájjal és szemmel látlak Téged – Ardzsuna Krisna kozmikus formáját szemléli, amelynek számtalan szerve van, amelyek minden irányban el vannak osztva. Ez azt szimbolizálja, hogy Krisna jelen van az egész Univerzumban, és az ő befolyása a világ minden aspektusára kiterjed. • Mindenütt jelenlévő, végtelen alakban – Krisna végtelen formaként nyilvánul meg, amely mindenütt jelen van és meghaladja az emberi fogalmat a határokról és korlátokról. Krisna formája végtelen, ezért közönséges érzékekkel nem lehet látni. • Nem látom a Te végedet, közepedet vagy kezdetedet – Ardzsuna elismeri, hogy képtelen megtalálni Krisna formájának kezdetét, közepét vagy végpontját, ami Krisna végtelenségére utal. Ez az Isteni forma korlátlanságát hangsúlyozza, amely az idő és a tér határain kívül létezik. • Ó, az Univerzum Ura, ó, az Univerzum Alakja – Ardzsuna Krisnát az Univerzum Uraként szólítja meg, aki az egész kozmoszt irányítja és annak minden részében jelen van. Krisna kozmikus formáját végtelennek és mindent átfogónak ismerik el.
11-17
Koronával, harci buzogánnyal és diszkosszal látlak Téged, minden irányba ragyogást sugározva. Nehéz Téged meglátni a ragyogásban, amely lángoló tűzhöz vagy felmérhetetlen napfényhez hasonlít.
Magyarázat: Ebben a versben Ardzsuna tovább írja le Krisna kozmikus formáját, amelyben Krisnát látja, aki minden irányba ragyogást sugároz, és hogy nehéz Őt meglátni a ragyogásban, amely lángoló tűzhöz vagy felmérhetetlen napfényhez hasonlít. Krisnát istenség-harcosként, koronával, harci buzogánnyal és isteni diszkosszal felfegyverkezve, ami a háború isteni megnyilvánulásait szimbolizálja. Krisna szokatlan fényt sugároz, amely a tűz lángjaihoz vagy a nap fényességéhez hasonlít. Ezt a ragyogást nehéz nézni, mert vakítóan fényes és felmérhetetlen. • Koronával, harci buzogánnyal és diszkosszal – Krisnát istenségként írják le, aki koronát visel, és harci buzogánnyal és csakrával (diszkosz alakú fegyverrel) van felszerelve. Ezek a szimbólumok Krisna erejét és birodalmának hatalmát mutatják be kozmikus uralkodóként. • Minden irányba ragyogást sugározva – Krisna erős fényt és energiát sugároz, amely minden irányból érkezik, szimbolizálva az ő istenségének hatalmát és erejét, amely az egész Univerzumot átfogja. • Nehéz Téged meglátni a ragyogásban, amely lángoló tűzhöz vagy felmérhetetlen napfényhez hasonlít – Krisna fénye annyira ragyogó, hogy nehéz ránézni, hasonlóan a lángoló tűzre vagy a napra való nézéshez. Ez a fény az ember képességén kívül esik, hogy közvetlenül érzékelje.
11-18
Te vagy a Pusztíthatatlan, a Legfelsőbb Igazság, melyet meg kell ismerni. Te vagy minden létező menedéke, az egész Univerzum legfelsőbb menedéke. Te vagy a kifogyhatatlan, az örök törvény őrzője. Te vagy az Örökkévaló Isteni Lény.
Magyarázat: Ebben a versben Ardzsuna elismeri Krisnát a Pusztíthatatlannak, a megismerendő Legfelsőbb Igazságnak, minden létező menedékének, a kifogyhatatlannak, az örök törvény őrzőjének és az Örökkévaló Isteni Lénynek. Krisna isteni lényegét mint a pusztíthatatlan, a legfőbb tudás forrását, az Univerzum alapját és az örök törvény őrzőjét ismeri el. Mély tiszteletét és háláját fejezi ki, felismerve Krisna örök jelenlétét és változatlan lényegét. • Te vagy a Pusztíthatatlan, a legfelsőbb, amit meg kell ismerni – Ardzsuna megérti, hogy Krisna pusztíthatatlan és a legfelsőbb, amit meg lehet ismerni és megérteni. Ez az Isteni lényeg örökkévalóságára és változatlanságára utal. • Te vagy az egész Univerzum legfelsőbb menedéke – Krisnát az Univerzum alapjaként és menedékeként írják le, ahol minden létezik és ahonnan minden ered. Ő a forrás és a stabilitás az egész Univerzumban. • Te vagy a kifogyhatatlan, az örök törvény őrzője – Krisna kifogyhatatlan és örök, és ő őrzi az örök törvényt. Ez Krisna igazságosságot és rendet fenntartó szerepére utal. • Te vagy az Örökkévaló Isteni Lény – Ardzsuna Krisnát örökkévaló lényként fogja fel, aki a legfőbb Ember, aki az Univerzum uralkodója és Isteni megnyilvánulás.
11-19
Látom, hogy nincs se kezdeted, se közeped, se véged, végtelen dicsőséggel, megszámlálhatatlan karral, és a szemeid olyanok, mint a Nap és a Hold, és a szádból lángoló tűz jön elő, amely ragyogásával felperzseli az egész Univerzumot.
Magyarázat: Ebben a versben Ardzsuna Krisna kozmikus formáját írja le, amelyben a végtelen erőt és a felmérhetetlen tulajdonságokat látja. Ardzsuna kezdet, közép és vég nélkül látja Krisnát, végtelen dicsőséggel, megszámlálhatatlan karral, és az Ő szemei olyanok, mint a Nap és a Hold, és az Ő szájából lángoló tűz jön elő, amely ragyogásával felperzseli az egész Univerzumot. Krisnának nincs kezdete, közepe vagy vége, ami az ő örökkévalóságára utal. Az ő szemei olyanok, mint a Nap és a Hold, ami a ragyogó fényt és az egész Univerzum megvilágításának képességét szimbolizálja. Krisna lángoló szája az ő isteni tüzére utal, amely képes ragyogásával felperzselni az Univerzumot. • Kezdet, közép és vég nélkül – Krisnát örökkévalónak írják le, akinek nincs kezdete, közepe vagy vége, ami az időbeli korlátlanságát és a végtelen lényegét szimbolizálja. • A te dicsőséged végtelen – Krisna hatalma végtelen, képes irányítani és megteremteni az egész Univerzumot. A végtelen erő Isten hatalmasságára utal, amely nem ismer korlátokat. • Megszámlálhatatlan karral – Krisnának a kozmikus formájában megszámlálhatatlan karja van, ami az ő jelenlétére utal az egész Univerzumban és arra a képességére, hogy egyszerre cselekedjen mindenhol. • A Nap és a Hold a te szemeid – Krisna szemeit a Naphoz és a Holdhoz hasonlítják, ami azt jelenti, hogy mindent lát, megvilágítja az egész világot és szimbolizálja az istenség képességét mind életet adni, mind elpusztítani. • A szádból lángoló tűz jön elő – Krisna szája tűzlángokat bocsát ki, ami az ő elpusztító és megtisztító képességére utal, szimbolizálva az istenség tüzes lényegét. • Ragyogásával felperzseli az egész Univerzumot – Krisna fénye annyira ragyogó, hogy felperzseli vagy átfogja az egész Univerzumot, ami az ő végtelen erejére és ragyogására utal, amely mindent átölel.
11-20
Bár Te egy vagy, betöltöd az eget és a földet, és a köztük lévő összes teret. Látva ezt a csodálatos és félelmetes formádat, mindhárom világrendszer megrendül, ó, Nagyszerű.
Magyarázat: Ardzsuna látja, hogy Krisna egymaga betölti az eget, a földet és a köztük lévő összes teret, és hogy mindhárom világrendszer megrendül, látva ezt a csodálatos és félelmetes formát. • Bár Te egy vagy, betöltöd az eget és a földet, és a köztük lévő összes teret – Ardzsuna rámutat, hogy Krisna mindenhol jelen van, átfogva az eget és a földet összekötő teljes teret. Ez Isten végtelen jelenlétét szimbolizálja. • Látva ezt a csodálatos és félelmetes formádat – Krisna kozmikus formája egyszerre csodálatos és hatalmas, ami tiszteletet és félelmet vált ki. Krisna hatalmassága annyira nagy, hogy nehéz felfogni. • Mindhárom világrendszer megrendül – A három világ – a fizikai, az asztrális és az égi – megrendül és megijed, mert Krisna hatalmas formája felülmúl minden korábban látott isteni megnyilvánulást.
11-21
Az istenek seregei mind megadják magukat Neked és beléd hatolnak. Néhányan, félelemtől fogva, összetett kézzel imádkoznak Hozzád. A nagy bölcsek és a tökéletességet elérték kiáltják: Béke legyen! és bölcs imákkal imádnak Téged.
Magyarázat: Az istenek seregei mind megadják magukat Krisnának és belé hatolnak, néhányan közülük, félelemtől fogva, összetett kézzel imádkoznak, míg a nagy bölcsek és a tökéletességet elérték bölcs imákkal imádják Krisnát, kifejezve tiszteletüket és elismerésüket. • Az istenek seregei mind megadják magukat Neked és beléd hatolnak – Az istenek Krisna kozmikus formájába lépnek, ami azt szimbolizálja, hogy az Istenség minden isten forrása és az ő valódi, jelenlévő formájuk. • Néhányan, félelemtől fogva, összetett kézzel imádkoznak Hozzád – Az istenek egy része látja Krisna kozmikus formáját és félelmet érez az ő hatalmassága előtt. Imára kulcsolják a kezüket, mély tisztelettel és félelemmel kifejezve imájukat. • A nagy bölcsek és a tökéletességet elérték kiáltják: Béke legyen! és bölcs imákkal imádnak Téged – A bölcsek és szentek, akik elérték a tökéletességet, bölcs imákkal imádják Krisnát, kifejezve tiszteletüket és csodálatukat az Isteni erő iránt, és békét kívánva.
11-22
A Viharistenek, a Nap Isteni Lényei, az Égi Erők, a Világ Istenei, az Isteni Ikrek, a Szél Istenek, az Ősök Szellemei, valamint az Égi Énekesek, a Kincsek Őrzői, az Isteni Nép és a Tökéletességet Elértek – mind ámulattal figyelnek Téged.
Magyarázat: A Viharistenek, a Nap Isteni Lényei, az Égi Erők, a Világ Istenei, az Isteni Ikrek, a Szél Istenek, az Ősök Szellemei, valamint az Égi Énekesek, a Kincsek Őrzői, az Isteni Nép és a Tökéletességet Elértek ámulattal figyelik Krisnát. • Viharistenek – Pusztítással és átalakulással kapcsolatos istenségek, Siva megnyilvánulásai. • Nap Isteni Lényei – A Nap istenségei, amelyek az élet erőt és a fényt szimbolizálják. • Égi Erők – Természeti elemeket képviselő istenségek, mint például a tűz, a szél, a víz. • Világ Istenei – A világ rendjét képviselő univerzális istenségek. • Isteni Ikrek – Két isten, akik a gyógyítással és a gyógyászattal kapcsolatosak. • Szél Istenek – A szél istene, amely a természeti erőt és a dinamikát szimbolizálja. • Ősök Szellemei – Az ősök tiszteletével kapcsolatos ősök szellemei. • Égi Énekesek – Égi zenészek, akik a művészetet és a zenét szimbolizálják. • Kincsek Őrzői – A gazdagsággal és a jóléttel kapcsolatos lények. • Isteni Nép – Istennel szembeszálló lények, néha a gonoszt szimbolizálják. • Tökéletességet Elértek – Szentek, akik elérték a spirituális tökéletességet és a megvilágosodást.
11-23
Ó, Mindenható, látva a Te hatalmas Formádat sok szájjal, szemmel, karral, combbal, lábbal, hassal és rettenetes foggal, az egész világ megrendül, és én is.
Magyarázat: Látva ezt a hatalmas és félelmetes formát, az egész világ, beleértve Ardzsunát is, megrendül és megijed. • Hatalmas Formádat – Krisna formája annyira hatalmas és kiterjedt, hogy az egész Univerzumot átfogja, megmutatva istenségének nagyszerűségét. • Sok szájjal és szemmel – Krisna kozmikus formája sok szájjal és szemmel nyilvánul meg, ami az ő képességét szimbolizálja, hogy mindent lásson és kifejezzen. • Karral, combbal, lábbal – Krisnának sok karja, lába és combja van, ami az ő végtelen erejét és az egész Univerzum feletti uralmát szimbolizálja. • Sok hassal és rettenetes foggal – A sok has Krisna képességét szimbolizálja, hogy mindent magába foglaljon, és az ő rettenetes fogai az ő pusztító szerepére utalnak, amely képes elpusztítani és megtisztítani. • Az egész világ megrendül, és én is – Krisna kozmikus formájának hatalmassága annyira félelmetes, hogy mind az Univerzum, mind Ardzsuna megijed és megrendül e csoda láttán.
11-24
Amikor látlak Téged, aki az égig nyúlsz, különböző színekben ragyogva, szélesre tátott szájjal és hatalmas, lángoló szemekkel, a szívem megremeg a félelemtől, és elveszítem a bátorságomat és a nyugalmamat, ó, az Univerzum Védelmezője!
Magyarázat: Látva ezt a formát szélesre tátott szájjal és hatalmas, lángoló szemekkel, Ardzsuna szíve megremeg a félelemtől, és elveszíti a bátorságát és a nyugalmát. • Aki az égig nyúlsz – Krisna formája annyira hatalmas, hogy az égig ér, ami az ő végtelenségét és hatalmasságát szimbolizálja. • Különböző színekben ragyogva – Krisna sokszínű fényt sugároz, ami az ő végtelen természetére és sokféle megnyilvánulására utal. • Szélesre tátott szájjal – Krisna kozmikus formája szélesre tátott szájjal látható, ami az ő képességét szimbolizálja, hogy mindent elnyeljen és átfogja az Univerzumot. • Hatalmas, lángoló szemekkel – Krisna szemei nagyok és lángolnak, fényesen ragyognak, megmutatva az ő istenségének erejét és hatalmasságát. • A szívem megremeg a félelemtől – Ardzsuna mély megrázkódtatást és félelmet érez, látva ezt a formát. Lelke megrázkódik, mert nem képes felfogni Krisna végtelen formáját. • Elveszítem a bátorságomat és a nyugalmamat – Ardzsuna elismeri, hogy már nem képes megtalálni a belső békét vagy egyensúlyt, mert Krisna formája annyira hatalmas és ijesztő. • Ó, az Univerzum Védelmezője – Ardzsuna az Univerzum Védelmezőjeként szólítja meg Krisnát, ami az istenség mindent átfogó természetét és az Univerzum őrét szimbolizálja.
11-25
Látva a Te szájaidat a rettenetes fogakkal, amelyek úgy izzanak, mint az Idő Pusztító Tüze, elveszítem a térbeli tájékozódásomat és nem találok nyugalmat. Légy hozzám könyörületes, ó, az Istenek Istene, az Univerzum Menedéke!
Magyarázat: Látva ezt a félelmetes formát, Ardzsuna zavart érez, elveszíti a térbeli tájékozódását és nem talál nyugalmat, ezért Krisnától könyörületet kér. • Rettenetes fogakkal és szákkal – Krisna formája a fogakkal és szákkal félelmet és tiszteletet vált ki. Ez a megnyilvánulás a pusztítást és az idő elkerülhetetlen folyását szimbolizálja. • Úgy izzanak, mint az Idő Pusztító Tüze – Krisna szájait az Idő Pusztító Tüzéhez hasonlítják, ami az idő okozta pusztítás és átalakulás ciklusára utal. Emlékeztet arra, hogy az idő mindent átfogó és mindent elpusztító. • Elveszítem a térbeli tájékozódásomat – Ardzsuna annyira zavart, hogy már nem képes tájékozódni a térben, ami az ő mély megrázkódtatására és spirituális zavarára utal. • Nem találok nyugalmat – Ardzsuna elismeri, hogy nem talál belső békét ebben a csodálatos, de ijesztő formában, amelyet lát. • Légy hozzám könyörületes, ó, az Istenek Istene – Ardzsuna könyörületért fohászkodik Krisnához, azt kéri, hogy Krisna csillapítsa félelmét és megrázkódtatását. • Az Univerzum Menedéke – Ardzsuna az Univerzum Menedékeként szólítja meg Krisnát, hangsúlyozva az ő jelenlétét az egész Univerzumban és uralmát minden létező felett.
11-26
Dhritarástra fiai mind, a szövetséges uralkodók seregeivel együtt, valamint a mi vezető harcosaink is, sietve hatolnak be a Te rettenetes szájaidba.
Magyarázat: Ardzsuna nem csak Dhritarástra fiait látja, hanem a szövetséges uralkodók seregeit, valamint Bhísmát, Dronát, Karnát és más vezető harcosokat is sietve behatolni Krisna rettenetes szájaiba. • Dhritarástra fiai mind, a szövetséges uralkodók seregeivel együtt, valamint a mi vezető harcosaink is – Ardzsuna látja Dhritarástra fiait, szövetséges uralkodóikat és saját vezető harcosait. • Sietve hatolnak be a Te rettenetes szájaidba – Gyorsan bekebeleződnek Krisna kozmikus formájának szájaiba.
11-27
Néhány harcosnak a feje látható a Te fogaid közé szorítva.
Magyarázat: Ardzsuna látja, hogy néhány harcos be van szorítva Krisna fogai közé, és a fejük összeroncsolódik. • Néhány harcosnak a feje látható – Ardzsuna egyes harcosok fejét figyeli meg. • A Te fogaid közé szorítva – A fejek be vannak szorítva és összenyomva Krisna fogai között, ami a pusztulást szimbolizálja.
11-28
Mint a folyók sebesen a tenger felé rohannak, így özönlenek a világ hősei a te lángoló szájaidba.
Magyarázat: Arjuna a hősök halálát a tenger felé rohanó folyókhoz hasonlítja, utalva elkerülhetetlen sorsukra. • Mint a folyók sebesen a tenger felé rohannak – A folyók vize folyamatosan és elkerülhetetlenül a tengerbe ömlik. • Így özönlenek a világ hősei a te lángoló szájaidba – Ehhez hasonlóan a világ hősei elkerülhetetlenül Krisna lángoló szájaiba özönlenek, ami a halált szimbolizálja.
11-29
Mint a lepkék, amelyek a fényes fény felé sietnek, hogy elpusztuljanak, úgy rohannak ezek az emberek nagy sebességgel a te szájaidba, hogy megsemmisüljenek.
Magyarázat: Arjuna a harcosok halálát a lángba repülő lepkék halálához hasonlítja, utalva a Krisna közelségébe kerülőkre váró elkerülhetetlen pusztulásra. • Mint a lepkék, amelyek a fényes fény felé sietnek, hogy elpusztuljanak – A lepkék ösztönösen a fény felé vonzódnak, ami a pusztulásukhoz vezet. • Úgy rohannak ezek az emberek nagy sebességgel a te szájaidba, hogy megsemmisüljenek – Ehhez hasonlóan a harcosok a Krisna szájaiban lévő pusztulásuk felé sietnek.
11-30
Ó, Világegyetem Fenntartója, te lángoló szájaiddal felfalod az összes embert, nyalva az ajkaidat. Betöltöd az egész Világegyetemet a te ragyogó sugárzásoddal, amely mindent feléget.
Magyarázat: Krisna lángoló szájaival felfalja az összes embert, nyalogatva az ajkait, és betölti az egész Világegyetemet a mindent felégető ragyogó sugárzásával. • Te lángoló szájaiddal felfalod az összes embert, nyalva az ajkaidat – Krisna pusztítóként van ábrázolva, aki felfalja az embereket. • Betöltöd az egész Világegyetemet a te ragyogó sugárzásoddal, amely mindent feléget – Krisna ragyogása olyan intenzív, hogy felégeti az egész Világegyetemet.
11-31
Fedezd fel nekem, ki vagy te ebben a szörnyű formában. Alázatosan meghajlok előtted, ó, Nagy Isten, légy hozzám kegyes. Szeretnélek megismerni téged, Eredeti, mert nem értem a te cselekedeteidet.
Magyarázat: Arjuna arra kéri Krisnát, hogy fedje fel kilétét ebben a szörnyű formában, és alázatot mutatva meghajol Isten előtt és könyörög a kegyelméért. • Fedezd fel nekem, ki vagy te ebben a szörnyű formában – Arjuna tudni akarja Krisna kilétét ijesztő formájában. • Alázatosan meghajlok előtted, ó, Nagy Isten, légy hozzám kegyes – Arjuna alázatot fejez ki és kegyelemért könyörög. • Szeretnélek megismerni téged, Eredeti, mert nem értem a te cselekedeteidet – Arjuna elismeri, hogy nem érti Krisna cselekedeteit és meg akarja ismerni Őt.
11-32
A Legfelsőbb Úr így szólt: Én vagyok az Idő, a világok hatalmas pusztítója, és azért jöttem ide, hogy elpusztítsak minden embert. Rajtatok, Pándavákon kívül, minden itt összegyűlt harcos el fog pusztulni.
Magyarázat: Ebben a versben Krisna felfedi magát Időként, aki az elkerülhetetlen pusztító, és hogy azért jött, hogy elpusztítson minden embert, és hogy a Pándavákon kívül minden harcos el fog pusztulni. • Én vagyok az Idő, a világok hatalmas pusztítója – Krisna felfedi kilétét mint az idő, amely elpusztítja a világokat. • Azért jöttem ide, hogy elpusztítsak minden embert – Krisna bejelenti szándékát a harcosok elpusztítására. • Rajtatok, Pándavákon kívül, minden itt összegyűlt harcos el fog pusztulni – Krisna pontosítja, hogy csak a Pándavák élik túl.
11-33
Ezért kelj fel és készülj a harcra. Dicsőséget szerezve, legyőzve ellenségeidet, virágzó királyságot fogsz élvezni. Az én akaratom szerint már halottak, és te, ó, balkezes íjász, csak egy eszköz vagy.
Magyarázat: Arjunának fel kell állnia és harcolnia kell, hogy dicsőséget szerezzen az ellenségeinek legyőzésével, és hogy ő csak egy eszköz Krisna tervében. • Ezért kelj fel és készülj a harcra – Krisna parancsot ad Arjunának, hogy harcoljon. • Dicsőséget szerezve, legyőzve ellenségeidet, virágzó királyságot fogsz élvezni – Krisna a következményekre utal, ha Arjuna engedelmeskedik. • Az én akaratom szerint már halottak, és te, ó, balkezes íjász, csak egy eszköz vagy – Krisna felfedi, hogy a sors már eldőlt, és Arjuna csak egy eszköz.
11-34
Drona, Bhísma, Dzsajadratha, Karna és más nagy harcosok már elpusztultak általam. Ezért harcolj és ne kételkedj. Bizonyos lehetsz benne, hogy a csatában le fogod győzni az ellenségeidet.
Magyarázat: Krisna arra ösztönzi Arjunát, hogy harcoljon, mert Drona, Bhísma, Dzsajadratha, Karna és más nagy harcosok már Krisna által elpusztultak, és Arjunának már csak harcolnia kell, hogy legyőzze az ellenségeit a csatatéren. • Drona, Bhísma, Dzsajadratha, Karna és más nagy harcosok már elpusztultak általam – Krisna kijelenti, hogy ezek a harcosok már elpusztultak az ő részéről. • Ezért harcolj és ne kételkedj – Krisna arra ösztönzi Arjunát, hogy harcoljon kétely nélkül. • Bizonyos lehetsz benne, hogy a csatában le fogod győzni az ellenségeidet – Krisna garantálja Arjuna győzelmét.
11-35
Szandzsaja ezt mondta Dhritarastrának: Ó, uralkodó, miután meghallotta a Legfelsőbb Úr szavait, a remegő Arjuna újra és újra alázatosan meghajolt előtte összekulcsolt kézzel, és félelemtől megrémülve, reszkető hangon imádkozott Krisnához.
Magyarázat: Arjuna, remegve és félelemtől megrémülve, újra és újra alázatosan meghajol Krisna előtt összekulcsolt kézzel, és reszkető hangon imádkozik hozzá. • Miután meghallotta a Legfelsőbb Úr szavait – Arjuna meghallotta Krisna szavait. • A remegő Arjuna újra és újra alázatosan meghajolt előtte összekulcsolt kézzel – Arjuna reakciója alázatos és tiszteletteljes. • És félelemtől megrémülve, reszkető hangon imádkozott Krisnához – Arjuna imája félelemtől áthatott és reszkető hangon hangzik el.
11-36
Arjuna így szólt: Ó, érzékek Ura, a világ örül, amikor hallja a nevedet, és így mindenki ragaszkodik hozzád. A tökéletességet elértek tisztelettel meghajolnak előtted, de a démonok, félelemtől megrémülve, minden irányba menekülnek. Ez mind igazságos.
Magyarázat: A tökéletességet elértek tisztelik Krisnát, de a démonok félelemtől megrémülve menekülnek. • A világ örül, amikor hallja a nevedet, és így mindenki ragaszkodik hozzád – Az emberek örülnek és hűségesek lesznek, amikor hallják Krisna nevét. • A tökéletességet elértek tisztelettel meghajolnak előtted – A spirituálisan fejlett emberek tisztelettel meghajolnak Krisna előtt. • De a démonok, félelemtől megrémülve, minden irányba menekülnek – A gonosz lények félnek Krisnától és elmenekülnek. • Ez mind igazságos – Arjuna megerősíti, hogy ez a reakció indokolt.
11-37
Ó, Nagy, aki még a Szellem Uránál is nagyobb vagy, hogyan ne imádnának téged? Ó, Végtelen, Istenek Istene, a Világegyetem Menedéke, te vagy a Pusztíthatatlan, az ok minden okának, mindenen felül, ami ebben az anyagi világban van.
Magyarázat: Arjuna hangsúlyozza Krisna végtelenségét, örökkévalóságát és azt, hogy Ő menedék minden létező számára. • Ó, Nagy, aki még a Szellem Uránál is nagyobb vagy, hogyan ne imádnának téged? – Arjuna megkérdezi, hogyan ne imádnák az emberek Krisnát, aki még a Szellem Uránál is nagyobb. • Ó, Végtelen, Istenek Istene, a Világegyetem Menedéke – Arjuna megszólítja Krisnát az ő neveit használva, amelyek a végtelenségre és a legfelsőbb állapotra utalnak. • Te vagy a Pusztíthatatlan, az ok minden okának, mindenen felül, ami ebben az anyagi világban van – Arjuna Krisnát elpusztíthatatlannak, minden dolog okának és az anyagi világon felülinek írja le.
11-38
Te vagy az Eredeti Isten, az Örökkévaló Isteni Létező, az egész világ legősibb menedéke. Te vagy a mindentudó, és Te vagy minden, amit tudni kell. Te vagy a legfelsőbb lakhely, ó, Végtelen Alak. Te töltöd be az egész Univerzumot!
Magyarázat: Arjuna elismeri Krisnát, mint a mindentudót és mindent, amit tudni kell, mint a legfelsőbb lakhelyet és azt, aki betölti az egész Univerzumot a Végtelen alakjával. • Te vagy az Eredeti Isten, az Örökkévaló Isteni Létező, az egész világ legősibb menedéke – Arjuna elismeri Krisnát mint az eredeti Istent, az örök lényt és menedéket. • Te vagy a mindentudó, és Te vagy minden, amit tudni kell – Krisna az, aki mindent tud és a tudás tárgya. • Te vagy a legfelsőbb lakhely, ó, Végtelen Alak – Krisna a legfelsőbb lakóhely. • Te töltöd be az egész Univerzumot! – Krisna mindenütt jelenvaló.
11-39
Te vagy a Szél, Te vagy a Legfelsőbb Irányító! Te vagy a Tűz, Te vagy a Víz, és Te vagy a Hold! Te vagy az Első Teremtő, és Te vagy az Üknagyapa! Ezért alázatosan meghajlok Előtted ezerszer, újra és újra!
Magyarázat: Arjuna elismeri Krisnát, mint a Szelet, a Tüzet, a Vizet, a Holdat, az Első Teremtőt és az Üknagyapát, és kifejezi alázatát, meghajolva Előtte ezerszer. • Te vagy a Szél, Te vagy a Legfelsőbb Irányító! Te vagy a Tűz, Te vagy a Víz, és Te vagy a Hold! – Arjuna felsorolja Krisna különböző megnyilvánulásait a természeti elemekben. • Te vagy az Első Teremtő, és Te vagy az Üknagyapa! – Krisna minden dolog teremtője és minden ősök atyja. • Ezért alázatosan meghajlok Előtted ezerszer, újra és újra! – Arjuna ismételten kifejezi alázatát.
11-40
Meghajlok Előtted minden oldalról – elölről, hátulról és oldalról! Ó, Végtelen Erő, Te vagy a mérhetetlen hatalom birtokosa! Te töltesz be mindent, és ezért Te vagy minden!
Magyarázat: Arjuna meghajol Krisna előtt minden oldalról, elismerve Végtelen erejét és azt, hogy Krisna mindent betölt. • Meghajlok Előtted minden oldalról – elölről, hátulról és oldalról! – Arjuna teljes odaadást mutat, meghajolva minden irányból. • Ó, Végtelen Erő, Te vagy a mérhetetlen hatalom birtokosa! – Arjuna elismeri Krisna végtelen erejét és hatalmát. • Te töltesz be mindent, és ezért Te vagy minden! – Krisna mindenütt jelenvaló és mindent átfogó.
11-41
Barátomnak tartva Téged, meggondolatlanul szólítottalak meg Téged: Ó, Krisna!, Ó, Jádava!, Ó, barátom!, nem ismerve fel Nagyságodat.
Magyarázat: Arjuna elismeri, hogy meggondolatlanul szólította meg Krisnát barátként, nem ismerve fel Nagyságát. • Barátomnak tartva Téged, meggondolatlanul szólítottalak meg Téged: Ó, Krisna!, Ó, Jádava!, Ó, barátom! – Arjuna felidézi informális megszólításait. • Nem ismerve fel Nagyságodat – Arjuna elismeri, hogy nem teljesen ismerte fel Krisna valódi természetét.
11-42
Bármivel is sértettelek meg, viccelődve, játszva, pihenve, ülve vagy együtt étkezve, néha egyedül, néha mások jelenlétében – mindezért bocsánatot kérek, ó, Mérhetetlen.
Magyarázat: Arjuna bocsánatot kér minden alkalomra, amikor megbánthatta Krisnát viccelődve, játszva, pihenve, ülve vagy együtt étkezve, egyedül vagy mások jelenlétében. • Bármivel is sértettelek meg, viccelődve, játszva, pihenve, ülve vagy együtt étkezve – Arjuna felsorolja azokat a helyzeteket, amelyekben megbánthatta Krisnát. • Néha egyedül, néha mások jelenlétében – mindezért bocsánatot kérek, ó, Mérhetetlen – Arjuna bocsánatot kér a körülményektől függetlenül.
11-43
Te vagy az egész Univerzum Atyja, a tiszteletreméltó Tanító, mindenek legnagyobbika. Nincs Hozzád hasonló, és ki múlhatna Téged felül mindhárom világban, ó, Mérhetetlen erejű Úr?
Magyarázat: Nincs Hozzá hasonló és senki sem múlhatja felül Őt. • Te vagy az egész Univerzum Atyja, a tiszteletreméltó Tanító, mindenek legnagyobbika – Arjuna elismeri Krisnát minden teremtőjének, tanítójának és a legfőbb hatalmasságnak. • Nincs Hozzád hasonló, és ki múlhatna Téged felül mindhárom világban, ó, Mérhetetlen erejű Úr? – Arjuna hangsúlyozza Krisna egyediségét és felülmúlhatatlanságát.
11-44
Ezért leborulok Előtted, tiszteletet adva Neked, és a Te kegyelmedért könyörgök. Mint apa elviseli a fiú, barát a barát, és a szerelmes a szeretett hibáit, kérlek, bocsáss meg nekem, ó, Úr.
Magyarázat: Arjuna a kérését az apa türelmével a fiú iránt, a barát megbocsátásával a barátnak és a szerelmes megbocsátásával a szeretettnek hasonlítja össze. • Ezért leborulok Előtted, tiszteletet adva Neked, és a Te kegyelmedért könyörgök – Arjuna teljes odaadást mutat és kegyelemért könyörög. • Mint apa elviseli a fiú, barát a barát, és a szerelmes a szeretett hibáit, kérlek, bocsáss meg nekem, ó, Úr – Arjuna bocsánatot kér, a kapcsolatot a szeretet különböző formáihoz hasonlítva.
11-45
Meglátva a Te Univerzum-Alakodat, amelyet soha ezelőtt nem láttam, örülök, mégis ugyanakkor az elmém félelemtől megrázkódik. Ezért kérlek, könyörülj rajtam és mutasd meg újra a Te Isteni Létezés Alakodat, ó, Istenek Istene, az Univerzum Menedéke.
Magyarázat: Arjúna arra kéri Krisnát, hogy mutassa meg újra az Ő Isteni Létezés Alakját, mert bár örül a látottnak, ugyanakkor az elméje félelemtől megrázkódik. • Meglátva a Te Univerzum-Alakodat, amelyet soha ezelőtt nem láttam, örülök, mégis ugyanakkor az elmém félelemtől megrázkódik – Arjuna megosztott érzelmeket fejez ki a látott kozmikus forma miatt. • Ezért kérlek, könyörülj rajtam és mutasd meg újra a Te Isteni Létezés Alakodat, ó, Istenek Istene, az Univerzum Menedéke – Arjuna arra kéri Krisnát, hogy térjen vissza egy ismerősebb és békésebb formához.
11-46
Ó, Univerzum Alak, ezerkarú Úr, látni szeretnélek Téged a Te négykarú alakodban, sisakkal a fejeden és buzogánnyal, koronggal, kagylóval és lótuszvirággal a kezedben. Vágyom látni Téged ebben az alakban.
Magyarázat: Arjuna látni szeretné Krisnát sisakkal a fején és buzogánnyal, koronggal, kagylóval és lótuszvirággal a kezében. • Ó, Univerzum Alak, ezerkarú Úr, látni szeretnélek Téged a Te négykarú alakodban, sisakkal a fejeden és buzogánnyal, koronggal, kagylóval és lótuszvirággal a kezedben – Arjuna pontosítja, hogy milyen formában szeretné látni. • Vágyom látni Téged ebben az alakban – Arjuna kifejezi vágyát, hogy újra lássa Krisnát az ismerősebb alakjában.
11-47
A Legfelsőbb Úr mondta: Az Én kegyelmemmel, Arjuna, megmutattam neked ezt a Legfelsőbb Univerzum Alakot a Saját belső erőm segítségével. Rajtad kívül senki más nem látta korábban ezt a végtelen, ragyogó, mindent átható, eredeti Alakot.
Magyarázat: Rajtad kívül senki más nem látta korábban ezt a végtelen, ragyogó, mindent átható és eredeti Alakot. • Az Én kegyelmemmel, Arjuna, megmutattam neked ezt a Legfelsőbb Univerzum Alakot a Saját belső erőm segítségével – Krisna elmagyarázza, hogy a kozmikus alak az Ő kegyelmével lett feltárva. • Rajtad kívül senki más nem látta korábban ezt a végtelen, ragyogó, mindent átható, eredeti Alakot – Krisna hangsúlyozza, hogy ez az élmény egyedülálló Arjúnának.
11-48
Ó, a Kuru harcosok legkiválóbbja, Rajtad kívül senki sem látta az Én Univerzális Formámat, mert sem a Védák tanulmányozásával, sem áldozattal, sem adományozással, sem szertartásokkal, sem szigorú vezekléssel nem lehet azt meglátni ebben az anyagi világban.
Magyarázat: Nem lehet meglátni a Védák tanulmányozásával, áldozattal, adományozással, szertartásokkal vagy szigorú vezekléssel. • Rajtad kívül senki sem látta az Én Univerzális Formámat – Krisna ismételten hangsúlyozza Arjuna egyedülálló élményét. • Mert sem a Védák tanulmányozásával, sem áldozattal, sem adományozással, sem szertartásokkal, sem szigorú vezekléssel nem lehet azt meglátni ebben az anyagi világban – Krisna hangsúlyozza, hogy ezt a formát nem lehet elérni szokványos spirituális gyakorlatokkal.
11-49
Meg vagy rémülve és össze vagy zavarodva, látva ezt az Én rettenetes formámat. Most legyen ennek vége. Én kedvesem, légy ismét szabad a félelemtől és a nyugtalanságtól. Nyugodt elmével megláthatod azt a formát, amelyet kívánsz.
Magyarázat: Krisna felajánlja Arjunának, hogy ismét megláthassa azt a formát, amelyet kíván, nyugodt elmével. • Meg vagy rémülve és össze vagy zavarodva, látva ezt az Én rettenetes formámat – Krisna észreveszi Arjuna nyugtalanságát. • Most legyen ennek vége. Én kedvesem, légy ismét szabad a félelemtől és a nyugtalanságtól – Krisna megnyugtatja Arjunát és arra kéri, hogy szabaduljon meg a félelemtől. • Nyugodt elmével megláthatod azt a formát, amelyet kívánsz – Krisna felajánlja Arjunának, hogy meglássa a kívánt formát.
11-50
Szandzsaja így szólt Dhritarastrához: Ezt mondván Arjunának, a Legfelsőbb Úr kinyilvánította az Ő valódi négykarú formáját, majd felvéve kétkarú formáját, bátorította a nyugtalankodó Arjunát.
Magyarázat: Szandzsaja elmeséli a vak uralkodónak, Dhritarastrának, hogyan hagyja abba Krisna Arjuna kérésére kozmikus formájának bemutatását, és fedi fel négykarú, majd kétkarú formáját, így bátorítva a nyugtalankodó Arjunát. • Ezt mondván Arjunának, a Legfelsőbb Úr kinyilvánította az Ő valódi négykarú formáját, majd felvéve kétkarú formáját, bátorította a nyugtalankodó Arjunát – Szandzsaja leírja Krisna átalakulásait. • Szandzsaja így szólt Dhritarastrához – Szandzsaja Dhritarastrához szól.
11-51
Amikor Arjuna meglátta Krisnát az Ő eredeti formájában, így szólt: Ó, az emberek szívének megnyugtatója, látva ezt az emberi formát, oly szépet, elmém ismét nyugodt, és visszanyerem természetes állapotomat.
Magyarázat: Arjuna, meglátva Krisnát az Ő eredeti formájában, azt mondja, hogy most az elméje nyugodt, és visszanyeri természetes állapotát. • Amikor Arjuna meglátta Krisnát az Ő eredeti formájában, így szólt – Arjuna reagál, meglátva Krisnát a megszokott formájában. • Ó, az emberek szívének megnyugtatója, látva ezt az emberi formát, oly szépet, elmém ismét nyugodt, és visszanyerem természetes állapotomat – Arjuna kifejezi megkönnyebbülését és békéjét.
11-52
A Legfelsőbb Úr így szólt: Én drága Arjuna, ezt az Én formámat, amelyet most látsz, nagyon nehéz meglátni. Még az istenek is mindig vágynak meglátni ezt az oly vonzó formát.
Magyarázat: Ez a forma nagyon vonzó. • Én drága Arjuna, ezt az Én formámat, amelyet most látsz, nagyon nehéz meglátni – Krisna hangsúlyozza, hogy az Ő emberi formáját nem könnyű meglátni. • Még az istenek is mindig vágynak meglátni ezt az oly vonzó formát – Krisna felfedi, hogy még az istenek is szeretnék meglátni ezt a formát.
11-53
Azt az Én formámat, amelyet imént láttál a te spirituális szemeiddel, nem lehet meglátni sem a Védák tanulmányozásával, sem szigorú vezekléssel, sem adományozással, sem áldozattal. Ezzel egyedül nem lehet Engem meglátni olyannak, amilyen Én vagyok.
Magyarázat: Ezt csak a tiszta odaadó szolgálat segítségével lehet meglátni. • Azt az Én formámat, amelyet imént láttál a te spirituális szemeiddel – Krisna felidézi Arjuna nemrégiben látott látomását. • Nem lehet meglátni sem a Védák tanulmányozásával, sem szigorú vezekléssel, sem adományozással, sem áldozattal. Ezzel egyedül nem lehet Engem meglátni olyannak, amilyen Én vagyok – Krisna ismételten hangsúlyozza, hogy ezt a látomást nem lehet elérni szokványos spirituális gyakorlatokkal.
11-54
Én drága Arjuna, egyedül osztatlan odaadó szolgálattal lehet Engem megismerni olyannak, amilyen Én vagyok, aki veled szemben állok, és ily módon közvetlenül látni Engem. Csak így hatolhatsz be az Én lényegem titkaiba.
Magyarázat: Csak ilyen odaadás segítségével ismerheti meg az ember Krisnát, láthatja Őt közvetlenül, és hatolhat be az Ő lényegének titkaiba. • Én drága Arjuna, egyedül osztatlan odaadó szolgálattal lehet Engem megismerni olyannak, amilyen Én vagyok, aki veled szemben állok, és ily módon közvetlenül látni Engem – Krisna rámutat az odaadó szolgálat fontosságára Isten megismerésében. • Csak így hatolhatsz be az Én lényegem titkaiba – Krisna elmagyarázza, hogy az odaadó szolgálat mélyebb megértéshez vezet.
11-55
Én drága Arjuna, az, aki tiszta odaadó szolgálatot végez, mentes a korábbi tettek gyümölcseitől és a spekulációktól, Nekem dolgozik, Engem tesz élete legfőbb céljává és barátságos minden lény iránt, biztosan eljön Hozzám.
Magyarázat: Azok, akik Neki cselekszenek, Őt tartják legfőbb céljuknak és barátságosak minden lény iránt, biztosan Hozzá jutnak. • Én drága Arjuna, az, aki tiszta odaadó szolgálatot végez, mentes a korábbi tettek gyümölcseitől és a spekulációktól – Krisna leírja a tiszta odaadó szolgálat lényegét. • Nekem dolgozik, Engem tesz élete legfőbb céljává és barátságos minden lény iránt, biztosan eljön Hozzám – Krisna leírja a Hozzá vezető utat.
-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-